Wednesday, June 29, 2011

[quran_avad Post#142] 2:163 #mercy #god

[2:163] Wa-ilahukum ilahun wahidunla ilaha illa huwa arrahmanuarraheem

[2:163] Your God is the one God: there is no god except Him, the Most Compassionate, the Most Merciful.

  جو لوگ کافر ہوئے اور کافر ہی مرے ایسوں پر خدا کی اور فرشتوں اور لوگوں کی سب کی لعنت ۔
وہ ہمیشہ اسی (لعنت) میں (گرفتار) رہیں گے۔ ان سے نہ تو عذاب ہی ہلکا کیا جائے گا اور نہ انہیں (کچھ) مہلت ملے گی
۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:161-162] [161] Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwalmala-ikati wannasi ajmaAAeen
[162] Khalideena feeha layukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon

[2:161-162] [161] As for those who disbelieve and die as disbelievers, God rejects them, as do the angels and all people. [162] They will remain in this state of rejection: their punishment will not be lightened,  nor shall they be granted respite.

  جو لوگ کافر ہوئے اور کافر ہی مرے ایسوں پر خدا کی اور فرشتوں اور لوگوں کی سب کی لعنت ۔
وہ ہمیشہ اسی (لعنت) میں (گرفتار) رہیں گے۔ ان سے نہ تو عذاب ہی ہلکا کیا جائے گا اور نہ انہیں (کچھ) مہلت ملے گی ۔


[2:159-160] [159] Inna allatheena yaktumoona maanzalna mina albayyinati walhuda minbaAAdi ma bayyannahu linnasi feealkitabi ola-ika yalAAanuhumu AllahuwayalAAanuhumu allaAAinoon
[160] Illa allatheena taboowaaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobuAAalayhim waana attawwabu arraheem

[2:159-160] [159] As for those who hide the proofs and guidance We send down, after We have made them clear to people in the Scripture, God rejects them, and so do others, [160] unless they repent, make amends, and declare the truth. I will certainly accept their repentance: I am the Ever Relenting, the Most Merciful.

  جو لوگ ہمارے حکموں اور ہدایتوں کو جو ہم نے نازل کی ہیں (کسی غرض فاسد سے) چھپاتے ہیں باوجود یہ کہ ہم نے ان لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اپنی کتاب میں کھول کھول کر بیان کردیا ہے۔ ایسوں پر خدا اور تمام لعنت کرنے والے لعنت کرتے ہیں۔

ہاں جو توبہ کرتے ہیں اور اپنی حالت درست کرلیتے اور (احکام الہیٰ کو) صاف صاف بیان کردیتے ہیں تو میں ان کے قصور معاف کردیتا ہوں اور میں بڑا معاف کرنے والا (اور) رحم والا ہوں ۔


[2:158] Inna assafa walmarwatamin shaAAa-iri Allahi faman hajja albaytaawi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafabihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allahashakirun AAaleem

[2:158] Safa and Marwa* are among the rites of God, so for those who make major or minor** pilgrimage to the House^ it is no offence to circulate between the two.^^ Anyone who does good of his own accord will be rewarded, for God rewards good deeds, and knows everything.

//* Two hills adjacent to the Ka'ba between which a pilgrim and visitor should walk up and down in commemoration of what Hagar did in search of water for her baby, Ishmael.
** The minor pilgrimage ('umra) can be done during the pilgrimage season or at any other time during the year.
^ The Ka'ba, which is central both to the direction of prayer and to the rites of pilgrimage as established by Abraham at God's command.
^^ The Muslims were reluctant to perform this rite, as the polytheists had installed two idols on these hills. Here it is reclaimed for God.//


  بےشک (کوہ) صفا اور مروہ خدا کی نشانیوں میں سے ہیں۔ تو جو شخص خانہٴ کعبہ کا حج یا عمرہ کرے اس پر کچھ گناہ نہیں کہ دونوں کا طواف کرے۔ (بلکہ طواف ایک قسم کا نیک کام ہے) اور جو کوئی نیک کام کرے تو خدا قدر شناس اور دانا ہے ۔




For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

[quran_avad Post#141] 2:161-162 #disbelievers #punishment

[2:161-162] [161] Inna allatheena kafaroo wamatoowahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahiwalmala-ikati wannasi ajmaAAeen
[162] Khalideena feeha layukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoon

[2:161-162] [161] As for those who disbelieve and die as disbelievers, God rejects them, as do the angels and all people. [162] They will remain in this state of rejection: their punishment will not be lightened,  nor shall they be granted respite.

  جو لوگ کافر ہوئے اور کافر ہی مرے ایسوں پر خدا کی اور فرشتوں اور لوگوں کی سب کی لعنت ۔
وہ ہمیشہ اسی (لعنت) میں (گرفتار) رہیں گے۔ ان سے نہ تو عذاب ہی ہلکا کیا جائے گا اور نہ انہیں (کچھ) مہلت ملے گی
۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:159-160] [159] Inna allatheena yaktumoona maanzalna mina albayyinati walhuda minbaAAdi ma bayyannahu linnasi feealkitabi ola-ika yalAAanuhumu AllahuwayalAAanuhumu allaAAinoon
[160] Illa allatheena taboowaaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobuAAalayhim waana attawwabu arraheem

[2:159-160] [159] As for those who hide the proofs and guidance We send down, after We have made them clear to people in the Scripture, God rejects them, and so do others, [160] unless they repent, make amends, and declare the truth. I will certainly accept their repentance: I am the Ever Relenting, the Most Merciful.

  جو لوگ ہمارے حکموں اور ہدایتوں کو جو ہم نے نازل کی ہیں (کسی غرض فاسد سے) چھپاتے ہیں باوجود یہ کہ ہم نے ان لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اپنی کتاب میں کھول کھول کر بیان کردیا ہے۔ ایسوں پر خدا اور تمام لعنت کرنے والے لعنت کرتے ہیں۔

ہاں جو توبہ کرتے ہیں اور اپنی حالت درست کرلیتے اور (احکام الہیٰ کو) صاف صاف بیان کردیتے ہیں تو میں ان کے قصور معاف کردیتا ہوں اور میں بڑا معاف کرنے والا (اور) رحم والا ہوں ۔


[2:158] Inna assafa walmarwatamin shaAAa-iri Allahi faman hajja albaytaawi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafabihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allahashakirun AAaleem

[2:158] Safa and Marwa* are among the rites of God, so for those who make major or minor** pilgrimage to the House^ it is no offence to circulate between the two.^^ Anyone who does good of his own accord will be rewarded, for God rewards good deeds, and knows everything.

//* Two hills adjacent to the Ka'ba between which a pilgrim and visitor should walk up and down in commemoration of what Hagar did in search of water for her baby, Ishmael.
** The minor pilgrimage ('umra) can be done during the pilgrimage season or at any other time during the year.
^ The Ka'ba, which is central both to the direction of prayer and to the rites of pilgrimage as established by Abraham at God's command.
^^ The Muslims were reluctant to perform this rite, as the polytheists had installed two idols on these hills. Here it is reclaimed for God.//


  بےشک (کوہ) صفا اور مروہ خدا کی نشانیوں میں سے ہیں۔ تو جو شخص خانہٴ کعبہ کا حج یا عمرہ کرے اس پر کچھ گناہ نہیں کہ دونوں کا طواف کرے۔ (بلکہ طواف ایک قسم کا نیک کام ہے) اور جو کوئی نیک کام کرے تو خدا قدر شناس اور دانا ہے ۔



[2:155-157] [155] Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfiwaljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusiwaththamarati wabashshiri assabireen
[156] Allatheena itha asabat-hummuseebatun qaloo inna lillahi wa-innailayhi rajiAAoon
[157] Ola-ika AAalayhim salawatunmin rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon


[2:155-157] [155] We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives, and crops. But [Prophet], give good news to those who are patient [steadfast], [156] those who say, when afflicted with a calamity, "We belong to God and to Him we shall return.' [157] These will be given blessings and mercy from their Lord, and it is they who are rightly guided.

  اور ہم کسی قدر خوف اور بھوک اور مال اور جانوں اور میوؤں کے نقصان سے تمہاری آزمائش کریں گے توصبر کرنے والوں کو (خدا کی خوشنودی کی) بشارت سنا دو ۔
  ان لوگوں پر جب کوئی مصیبت واقع ہوتی ہے تو کہتے ہیں کہ ہم خدا ہی کا مال ہیں اور اسی کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
  یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی سیدھے رستے پر ہی ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

Monday, June 27, 2011

[quran_avad Post#140] 2:159-160

[2:159-160] [159] Inna allatheena yaktumoona maanzalna mina albayyinati walhuda minbaAAdi ma bayyannahu linnasi feealkitabi ola-ika yalAAanuhumu AllahuwayalAAanuhumu allaAAinoon
[160] Illa allatheena taboowaaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobuAAalayhim waana attawwabu arraheem

[2:159-160] [159] As for those who hide the proofs and guidance We send down, after We have made them clear to people in the Scripture, God rejects them, and so do others, [160] unless they repent, make amends, and declare the truth. I will certainly accept their repentance: I am the Ever Relenting, the Most Merciful.

  جو لوگ ہمارے حکموں اور ہدایتوں کو جو ہم نے نازل کی ہیں (کسی غرض فاسد سے) چھپاتے ہیں باوجود یہ کہ ہم نے ان لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اپنی کتاب میں کھول کھول کر بیان کردیا ہے۔ ایسوں پر خدا اور تمام لعنت کرنے والے لعنت کرتے ہیں۔

ہاں جو توبہ کرتے ہیں اور اپنی حالت درست کرلیتے اور (احکام الہیٰ کو) صاف صاف بیان کردیتے ہیں تو میں ان کے قصور معاف کردیتا ہوں اور میں بڑا معاف کرنے والا (اور) رحم والا ہوں
۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:158] Inna assafa walmarwatamin shaAAa-iri Allahi faman hajja albaytaawi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafabihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allahashakirun AAaleem

[2:158] Safa and Marwa* are among the rites of God, so for those who make major or minor** pilgrimage to the House^ it is no offence to circulate between the two.^^ Anyone who does good of his own accord will be rewarded, for God rewards good deeds, and knows everything.

//* Two hills adjacent to the Ka'ba between which a pilgrim and visitor should walk up and down in commemoration of what Hagar did in search of water for her baby, Ishmael.
** The minor pilgrimage ('umra) can be done during the pilgrimage season or at any other time during the year.
^ The Ka'ba, which is central both to the direction of prayer and to the rites of pilgrimage as established by Abraham at God's command.
^^ The Muslims were reluctant to perform this rite, as the polytheists had installed two idols on these hills. Here it is reclaimed for God.//


  بےشک (کوہ) صفا اور مروہ خدا کی نشانیوں میں سے ہیں۔ تو جو شخص خانہٴ کعبہ کا حج یا عمرہ کرے اس پر کچھ گناہ نہیں کہ دونوں کا طواف کرے۔ (بلکہ طواف ایک قسم کا نیک کام ہے) اور جو کوئی نیک کام کرے تو خدا قدر شناس اور دانا ہے ۔



[2:155-157] [155] Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfiwaljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusiwaththamarati wabashshiri assabireen
[156] Allatheena itha asabat-hummuseebatun qaloo inna lillahi wa-innailayhi rajiAAoon
[157] Ola-ika AAalayhim salawatunmin rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon


[2:155-157] [155] We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives, and crops. But [Prophet], give good news to those who are patient [steadfast], [156] those who say, when afflicted with a calamity, "We belong to God and to Him we shall return.' [157] These will be given blessings and mercy from their Lord, and it is they who are rightly guided.

  اور ہم کسی قدر خوف اور بھوک اور مال اور جانوں اور میوؤں کے نقصان سے تمہاری آزمائش کریں گے توصبر کرنے والوں کو (خدا کی خوشنودی کی) بشارت سنا دو ۔
  ان لوگوں پر جب کوئی مصیبت واقع ہوتی ہے تو کہتے ہیں کہ ہم خدا ہی کا مال ہیں اور اسی کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
  یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی سیدھے رستے پر ہی ۔

[2:154] Wala taqooloo liman yuqtalu feesabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakinla tashAAuroon
[2:154] Do not say that those who are killed in God's cause are dead; they are alive, but you are not aware of it.

  اور جو لوگ خدا کی راہ میں مارے جائیں ان کی نسبت یہ کہنا کہ وہ مرے ہوئے ہیں (وہ مردہ نہیں) بلکہ زندہ ہیں لیکن تم نہیں جانتے ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

[quran_avad Post#139] 2:158 #rites #rewards

[2:158] Inna assafa walmarwatamin shaAAa-iri Allahi faman hajja albaytaawi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafabihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allahashakirun AAaleem

[2:158] Safa and Marwa* are among the rites of God, so for those who make major or minor** pilgrimage to the House^ it is no offence to circulate between the two.^^ Anyone who does good of his own accord will be rewarded, for God rewards good deeds, and knows everything.

//* Two hills adjacent to the Ka'ba between which a pilgrim and visitor should walk up and down in commemoration of what Hagar did in search of water for her baby, Ishmael.
** The minor pilgrimage ('umra) can be done during the pilgrimage season or at any other time during the year.
^ The Ka'ba, which is central both to the direction of prayer and to the rites of pilgrimage as established by Abraham at God's command.
^^ The Muslims were reluctant to perform this rite, as the polytheists had installed two idols on these hills. Here it is reclaimed for God.//


  بےشک (کوہ) صفا اور مروہ خدا کی نشانیوں میں سے ہیں۔ تو جو شخص خانہٴ کعبہ کا حج یا عمرہ کرے اس پر کچھ گناہ نہیں کہ دونوں کا طواف کرے۔ (بلکہ طواف ایک قسم کا نیک کام ہے) اور جو کوئی نیک کام کرے تو خدا قدر شناس اور دانا ہے ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:155-157] [155] Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfiwaljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusiwaththamarati wabashshiri assabireen
[156] Allatheena itha asabat-hummuseebatun qaloo inna lillahi wa-innailayhi rajiAAoon
[157] Ola-ika AAalayhim salawatunmin rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon


[2:155-157] [155] We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives, and crops. But [Prophet], give good news to those who are patient [steadfast], [156] those who say, when afflicted with a calamity, "We belong to God and to Him we shall return.' [157] These will be given blessings and mercy from their Lord, and it is they who are rightly guided.

  اور ہم کسی قدر خوف اور بھوک اور مال اور جانوں اور میوؤں کے نقصان سے تمہاری آزمائش کریں گے توصبر کرنے والوں کو (خدا کی خوشنودی کی) بشارت سنا دو ۔
  ان لوگوں پر جب کوئی مصیبت واقع ہوتی ہے تو کہتے ہیں کہ ہم خدا ہی کا مال ہیں اور اسی کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
  یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی سیدھے رستے پر ہی ۔

[2:154] Wala taqooloo liman yuqtalu feesabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakinla tashAAuroon
[2:154] Do not say that those who are killed in God's cause are dead; they are alive, but you are not aware of it.

  اور جو لوگ خدا کی راہ میں مارے جائیں ان کی نسبت یہ کہنا کہ وہ مرے ہوئے ہیں (وہ مردہ نہیں) بلکہ زندہ ہیں لیکن تم نہیں جانتے ۔


[2:153] You who believe, seek help through patience and prayer; surely, God is with the steadfast.

 اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بےشک خدا صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

Sunday, June 26, 2011

[quran_avad Post#138] 2:155-157 #test #fear #hunger #good #news #patience

[2:155-157] [155] Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfiwaljooAAi wanaqsin mina al-amwali wal-anfusiwaththamarati wabashshiri assabireen
[156] Allatheena itha asabat-hummuseebatun qaloo inna lillahi wa-innailayhi rajiAAoon
[157] Ola-ika AAalayhim salawatunmin rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoon


[2:155-157] [155] We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives, and crops. But [Prophet], give good news to those who are patient [steadfast], [156] those who say, when afflicted with a calamity, "We belong to God and to Him we shall return.' [157] These will be given blessings and mercy from their Lord, and it is they who are rightly guided.

  اور ہم کسی قدر خوف اور بھوک اور مال اور جانوں اور میوؤں کے نقصان سے تمہاری آزمائش کریں گے توصبر کرنے والوں کو (خدا کی خوشنودی کی) بشارت سنا دو ۔
  ان لوگوں پر جب کوئی مصیبت واقع ہوتی ہے تو کہتے ہیں کہ ہم خدا ہی کا مال ہیں اور اسی کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں ۔
  یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی سیدھے رستے پر ہی ۔

For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:154] Wala taqooloo liman yuqtalu feesabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakinla tashAAuroon
[2:154] Do not say that those who are killed in God's cause are dead; they are alive, but you are not aware of it.

  اور جو لوگ خدا کی راہ میں مارے جائیں ان کی نسبت یہ کہنا کہ وہ مرے ہوئے ہیں (وہ مردہ نہیں) بلکہ زندہ ہیں لیکن تم نہیں جانتے ۔


[2:153] You who believe, seek help through patience and prayer; surely, God is with the steadfast.

 اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بےشک خدا صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے ۔

[2:151-152] —just as We have sent among you a Messenger of your own to recite Our revelations to you, purify you and teach you the Scripture, wisdom, and [other] things you did not know. [152] So remember Me; I will remember you. Be thankful to Me, and do not be ungrateful [do not deny Me].

 جس طرح (منجملہ اور نعمتوں کے) ہم نے تم میں تمھیں میں سے ایک رسول بھیجے ہیں جو تم کو ہماری آیتیں پڑھ پڑھ کر سناتے اور تمہیں پاک بناتے اور کتاب (یعنی قرآن) اور دانائی سکھاتے ہیں، اور ایسی باتیں بتاتے ہیں، جو تم پہلے نہیں جانتے تھے ۔
 سو تم مجھے یاد کرو۔ میں تمہیں یاد کیا کروں گا۔ اور میرے احسان مانتے رہنا اور ناشکری نہ کرنا ۔

For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

Friday, June 24, 2011

[quran_avad Post#137] 2:154 #killed #dead #alive #realize

[2:153] Wala taqooloo liman yuqtalu feesabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakinla tashAAuroon

[2:153] [2:154] Do not say that those who are killed in God's cause are dead; they are alive, but you are not aware of it.

  اور جو لوگ خدا کی راہ میں مارے جائیں ان کی نسبت یہ کہنا کہ وہ مرے ہوئے ہیں (وہ مردہ نہیں) بلکہ زندہ ہیں لیکن تم نہیں جانتے ۔

For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:153] You who believe, seek help through patience and prayer; surely, God is with the steadfast.

 اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بےشک خدا صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے ۔

[2:151-152] —just as We have sent among you a Messenger of your own to recite Our revelations to you, purify you and teach you the Scripture, wisdom, and [other] things you did not know. [152] So remember Me; I will remember you. Be thankful to Me, and do not be ungrateful [do not deny Me].

 جس طرح (منجملہ اور نعمتوں کے) ہم نے تم میں تمھیں میں سے ایک رسول بھیجے ہیں جو تم کو ہماری آیتیں پڑھ پڑھ کر سناتے اور تمہیں پاک بناتے اور کتاب (یعنی قرآن) اور دانائی سکھاتے ہیں، اور ایسی باتیں بتاتے ہیں، جو تم پہلے نہیں جانتے تھے ۔
 سو تم مجھے یاد کرو۔ میں تمہیں یاد کیا کروں گا۔ اور میرے احسان مانتے رہنا اور ناشکری نہ کرنا ۔

[2:150] —wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque [for prayer]; wherever any of you may be, turn your faces towards it, so that people may have no argument against you* – except for the wrongdoers among them: do not fear them; fear Me– and so that I may perfect My favour on you and you may be guided,
//*Both Jews and polytheists questioned the choice of qibla (prayer direction) for their own reasons.//


 اور تم جہاں سے نکلو، (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کر لیا کرو بےشک وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے۔ اور تم لوگ جو کچھ کرتے ہو۔ خدا اس سے بے خبر نہیں ۔



For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

[quran_avad Post#136] 2:153 #believe #help #God #patience

[2:153] You who believe, seek help through patience and prayer; surely, God is with the steadfast.

 اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بےشک خدا صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے ۔

For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:151-152] —just as We have sent among you a Messenger of your own to recite Our revelations to you, purify you and teach you the Scripture, wisdom, and [other] things you did not know. [152] So remember Me; I will remember you. Be thankful to Me, and do not be ungrateful [do not deny Me].

 جس طرح (منجملہ اور نعمتوں کے) ہم نے تم میں تمھیں میں سے ایک رسول بھیجے ہیں جو تم کو ہماری آیتیں پڑھ پڑھ کر سناتے اور تمہیں پاک بناتے اور کتاب (یعنی قرآن) اور دانائی سکھاتے ہیں، اور ایسی باتیں بتاتے ہیں، جو تم پہلے نہیں جانتے تھے ۔
 سو تم مجھے یاد کرو۔ میں تمہیں یاد کیا کروں گا۔ اور میرے احسان مانتے رہنا اور ناشکری نہ کرنا ۔

[2:150] —wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque [for prayer]; wherever any of you may be, turn your faces towards it, so that people may have no argument against you* – except for the wrongdoers among them: do not fear them; fear Me– and so that I may perfect My favour on you and you may be guided,
//*Both Jews and polytheists questioned the choice of qibla (prayer direction) for their own reasons.//


 اور تم جہاں سے نکلو، (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کر لیا کرو بےشک وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے۔ اور تم لوگ جو کچھ کرتے ہو۔ خدا اس سے بے خبر نہیں ۔


[2:149] [Prophet], wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque [for prayer] – this is the truth from your Lord: He is not unaware of what you do –


 اور تم جہاں سے نکلو، (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کر لیا کرو بےشک وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے۔ اور تم لوگ جو کچھ کرتے ہو۔ خدا اس سے بے خبر نہیں ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------

Thursday, June 23, 2011

[quran_avad Post#135] 2:151-152 #recite #purify #wisdom #remember #thankful

[2:151-152] —just as We have sent among you a Messenger of your own to recite Our revelations to you, purify you and teach you the Scripture, wisdom, and [other] things you did not know. [152] So remember Me; I will remember you. Be thankful to Me, and do not be ungrateful [do not deny Me].

 جس طرح (منجملہ اور نعمتوں کے) ہم نے تم میں تمھیں میں سے ایک رسول بھیجے ہیں جو تم کو ہماری آیتیں پڑھ پڑھ کر سناتے اور تمہیں پاک بناتے اور کتاب (یعنی قرآن) اور دانائی سکھاتے ہیں، اور ایسی باتیں بتاتے ہیں، جو تم پہلے نہیں جانتے تھے ۔
 سو تم مجھے یاد کرو۔ میں تمہیں یاد کیا کروں گا۔ اور میرے احسان مانتے رہنا اور ناشکری نہ کرنا ۔

For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.


Earlier Verses

[2:150] —wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque [for prayer]; wherever any of you may be, turn your faces towards it, so that people may have no argument against you* – except for the wrongdoers among them: do not fear them; fear Me– and so that I may perfect My favour on you and you may be guided,
//*Both Jews and polytheists questioned the choice of qibla (prayer direction) for their own reasons.//


 اور تم جہاں سے نکلو، (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کر لیا کرو بےشک وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے۔ اور تم لوگ جو کچھ کرتے ہو۔ خدا اس سے بے خبر نہیں ۔


[2:149] [Prophet], wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque [for prayer] – this is the truth from your Lord: He is not unaware of what you do –


 اور تم جہاں سے نکلو، (نماز میں) اپنا منہ مسجد محترم کی طرف کر لیا کرو بےشک وہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے۔ اور تم لوگ جو کچھ کرتے ہو۔ خدا اس سے بے خبر نہیں ۔

[2:146-148]  [146] Those We gave Scripture know it* as well as they know their own sons, but some of them hide the truth that they know. [147] The truth** is what comes from your Lord, so do not be those who doubt. [148] Each community has its own direction to which it turns: race to do good deeds and wherever you are, God will bring you together.*** God has power to do everything.
//*The righteous among the People of the Book fully knew in the light of their own scriptures the Qur'an and the facts it was bringing to surface and welcomed them (like change in Qiblah).
**Change in prayer direction (Qiblah)
***On the Day of Judgement, see also 5:48//




 جن لوگوں کو ہم نے کتاب دی ہے، وہ ان (پیغمبر آخرالزماں) کو اس طرح پہچانتے ہیں، جس طرح اپنے بیٹوں کو پہچانا کرتے ہیں، مگر ایک فریق ان میں سے سچی بات کو جان بوجھ کر چھپا رہا ہے ۔
  (اے پیغمبر، یہ نیا قبلہ) تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے تو تم ہرگز شک کرنے والوں میں نہ ہون ۔
 اور ہر ایک (فرقے) کے لیے ایک سمت (مقرر) ہے۔ جدھر وہ (عبادت کے وقت) منہ کیا کرتے ہیں۔ تو تم نیکیوں میں سبقت حاصل کرو۔ تم جہاں رہو گے خدا تم سب کو جمع کرلے گا۔ بے شک خدا ہر چیز پر قادر ہے ۔


For full context, please read the full chapter here.

--
Please spread the word of Allah to everyone in your address book. JazakAllah Khair.

--
To subscribe to this list, email to quran_avad+subscribe@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to quran_avad+unsubscribe@googlegroups.com
To become a fan of our facebook page, visit http://facebook.com/quran.avad
To follow our tweets, visit http://twitter.com/quran_avad
--------------------------------------------------
Make a habit of reading the Qur'an:
http://quran.com
http://tanzil.info
--------------------------------------------------